En julio del mismo año se lanzó al mercado musical como el segundo sencillo del disco. Su letra ha sido considerada como una metáfora a la división de Alemania Oriental y la occidental, aunque el verdadero significado es sobre la historia de un amor desesperado.
Es considerada una de las baladas clásicas del grupo alemán, además de ser icono del estilo power ballad. El tema ingresó al top 10 de algunos países de Europa, entre ellos Francia, donde obtuvo en solo cuestión de meses el certificado de disco de platino al superar el millar de copias vendidas. Hasta mediados de los años 2000 y solo en el país galo el sencillo había vendido más de 1,7 millones de copias.
Durante la gira promocional Love at First Sting Tour, se grabó el video musical en el antiguo recinto Reunion Arena de la ciudad de Dallas en Texas, Estados Unidos. Tras su lanzamiento ha sido versionada en varias oportunidades tanto por los mismos alemanes, como por otros artistas en distintos géneros e idiomas.
En 1992 se publicó una versión remasterizada en el recopilatorio homónimo, que en algunos países se lanzó como sencillo. Cabe señalar además que en el álbum Sting in the Tail de 2010 se incluyó la canción «SLY», cuyo título es un acrónimo de esta.
A mediados de 1983 la banda entró nuevamente al estudio musical Dierks Studios de Colonia (Alemania), donde iniciaron la composición y grabación de lo que fue su octavo disco de estudio Love at First Sting. A pesar de figurar en los créditos Francis Buchholz y Herman Rarebell, ellos no grabaron ninguna parte de las canciones, siendo los músicos Bobby Rondinelli (Rainbow, Black Sabbath) y Jimmy Bain (Rainbow y Dio), quienes tocaron el bajo y la batería respectivamente. También en los demos de la canción, al igual que de todos los temas del álbum, participó el bajista Neil Murray conocido por su trabajo en Whitesnake y Black Sabbath.
En una entrevista a Rudolf Schenker realizada por el sitio Songfacts comentó que le tomó cerca de seis años en agregarla en un álbum, dando a entender que la compuso en 1979. También habló sobre la letra y dijo: «Él [Klaus] quería escribir algo especial, me contó que un día se fue a los campos en la nieve y fue entonces cuando se le ocurrió la idea» y agregó, «La canción de amor creó un verdadero baby boom en Francia» y además comentó «Un conocido chico que nos entrevistó (en Francia), nos dijo ‘Oigan muchachos, sabían que ustedes son los responsables del baby boom de 1985, nos reímos como locos. Y sí, fue medido por el gobierno, es increíble’».
En palabras de Schenker, la letra trata de «una historia de amor, donde ellos reconocen que han terminado pero quieren tratar de nuevo». Sin embargo, es considerada como una metáfora referida a la Alemania Oriental y Occidental, lo que se vería reflejado en partes como, «Tu orgullo creó un muro tan fuerte que no lo puedo atravesar, ¿realmente no hay más posibilidades de empezar una vez más?» y también en «El amor, solo el amor puede derribar los muros algún día», frases que serían claras referencias al Muro de Berlín y la desesperación que muchos alemanes sentían por su patria dividida.
En los Estados Unidos permaneció durante seis semanas consecutivas en la lista Billboard Hot 100, en donde solo alcanzó el puesto 64 el 21 de julio. A pesar del escueto top 100 en el mayor mercado musical, en países del continente europeo la recepción fue mayor. En Suiza, Polonia y Bélgica (Valonia), obtuvo la máxima posición en el puesto 3. En los Países Bajos se mantuvo por diecisiete semanas y ascendió en la lista especializada hasta el puesto 5. En Alemania la canción se mantuvo durante dos meses en los Media Control Charts y obtuvo la posición 14 en enero de 1985.
Mención aparte es la recepción obtenida entre los fanáticos franceses, donde debutó en el primer lugar y se mantuvo durante tres semanas en este, y que en total sumó 42 semanas en la lista de sencillos local. Esto le valió vender más de 1 100 000 copias y obtener por parte de la Syndicat National de l’Édition Phonographique (SNEP), la certificación de disco de platino solo meses después de su lanzamiento. Hasta mediados de la primera década del nuevo milenio, el sencillo había vendido más de 1,7 millones de copias solo en el país galo.
Años después de su lanzamiento como sencillo, la balada volvió a entrar en las listas de Bélgica y de los Países Bajos. En ambas alcanzó la casilla número 4, en marzo y en febrero de 1987 respectivamente. En 1992 y solo para el mercado europeo se lanzó el sencillo «Still Loving You Remix», que solo entró en la lista de sencillo alemana por veinte semanas y obtuvo la posición máxima en el puesto 14.
En noviembre de 2011 y como sencillo promocional del recopilatorio Comeblack, el sello Sony Music volvió a relanzar la canción solo para el mercado francés, en donde obtuvo la posición 38, y permaneció hasta la semana del 1 de diciembre de 2012.
Video musical
Durante la gira promocional Love at First Sting Tour, que comprendió un poco más de dos años, la banda se presentó el 12 de abril de 1984 en el recinto Reunion Arena en la ciudad de Dallas en Texas, ante 19.000 personas. Dicha presentación fue escogida para grabar el video musical que se publicó en julio del mismo año. La dirección estuvo a cargo de Hart Perry, que ya había trabajado con la banda durante las grabaciones del video musical de la canción «No One Like You», dos años antes.
No hay comentarios:
Publicar un comentario